みなさん、こんにちは♪
かわな行政書士事務所・行政書士補助者、日本語教師の川名 黎です!
本日はバレンタインデーですね。
みなさん、チョコレートをお渡ししたり、いただいたりしましたか?^^
私は無類のチョコレート好きなので、
街中がチョコレートで溢れている光景だけでとても幸せです…!!笑
エステートくんは特製チョコレートをもらったようです♪
さて、「バレンタインデーってそもそも何の日?」という話題になると、
一様に「製菓会社が広告のために作ったイベントの日」という印象があるようです。
そうしたイメージから、どことなく「日本ならではのイベント」と感じている方もいらっしゃるようですが、
実は、バレンタインデーは世界的に親しまれているとても素敵な日なんですよ^^
その起源は大変古く、3世紀のローマへさかのぼります。
当時のローマ帝国皇帝・クラウディウス2世は、「兵士が戦地へ出兵したがらないのは、愛する人が故郷にいるからだ」と考え、
兵士たちの婚姻を禁じていたそうです。
そんな中、司祭バレンタインは、内密に多くの兵士たちの結婚式を執り行ってあげていました。
その事実がクラウディウス2世の耳に届いた後も、ひたすらに愛の尊さを説き続け、
法に従わなかった司祭バレンタインは、2月14日に処刑されてしまいます。
後世の人々は司祭バレンタインの行動を讃えて「聖バレンタイン」として祀り、
毎年2月14日にお祈りをするようになったのです。
その後、「愛を伝え合う日」としてのバレンタインデーが始まったのは、14世紀頃のことだといわれています。
さらに日本に広まったのは、1950年代頃のこと。
都内のデパートにて「バレンタインセール」なるものが開催され、2月14日という日が一般的に認知されるようになったそうです。
また、「女性から男性にチョコレートを贈る」という現在の形が普及したのは、
より近年になってからのことなんだそうですよ♪
世界中で賑やかに行われているバレンタインデーですが、その文化は国によってさまざま。
私の日本語レッスンでも、「お互いの国のバレンタインデーについて」は、
必ず盛り上がるホットトピックです☆★
例えばアメリカの学習者さんから聞いたお話では、
恋人か夫婦(もしくは家族や友人)など、すでに愛を確認し合っている相手に対し、
日頃の感謝と愛情を伝えることが目的なんだそうです。
なので、日本の「義理チョコ」という概念には大変驚かれたそう(^_^;)
また、基本的には男性から女性に贈ることが多いとのことで、
チョコレートなどのお菓子も贈るそうですが、お手紙と花束、ジュエリーなどのギフトも定番みたいです♪
他の国の学習者さんからは、「バラの花束の本数に意味がある」というとてもロマンチックなお話や、
「愛する人と旅行に行く日」という素敵な文化もお伺いしました^^
最近は日本でも、「本命チョコ」「義理チョコ」のみならず、
「友チョコ」「マイチョコ(自分チョコ)」なんて言葉も使われていたり、
贈る相手も内容も多様になってきていますね^^
日本独自の感性も受け継ぎつつ、世界中の素晴らしい文化を取り入れながら、
それぞれに思い思いの素敵なバレンタインデーが過ごせたら良いですね!
本日も最後までお読みくださり、ありがとうございました☆★